WEKO3
アイテム
なぜこう訳されているのか(3)村上春樹を英語で読む(2-3)
https://kuins.repo.nii.ac.jp/records/700
https://kuins.repo.nii.ac.jp/records/70022f0daab-a46a-4384-9afc-330022ae388b
| 名前 / ファイル | ライセンス | アクション |
|---|---|---|
|
|
|
| Item type | 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1) | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| 公開日 | 2021-03-22 | |||||
| タイトル | ||||||
| タイトル | なぜこう訳されているのか(3)村上春樹を英語で読む(2-3) | |||||
| タイトル | ||||||
| タイトル | Haruki Murakami in English(2-3) | |||||
| 言語 | en | |||||
| 言語 | ||||||
| 言語 | jpn | |||||
| キーワード | ||||||
| 主題Scheme | Other | |||||
| 主題 | https://ci.nii.ac.jp/keyword/英語 | |||||
| キーワード | ||||||
| 主題Scheme | Other | |||||
| 主題 | https://ci.nii.ac.jp/keyword/日本語 | |||||
| キーワード | ||||||
| 主題Scheme | Other | |||||
| 主題 | https://ci.nii.ac.jp/keyword/翻訳 | |||||
| 資源タイプ | ||||||
| 資源タイプ識別子 | http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 | |||||
| 資源タイプ | departmental bulletin paper | |||||
| 著者 |
塩濵, 久雄
× 塩濵, 久雄 |
|||||
| 抄録 | ||||||
| 内容記述タイプ | Abstract | |||||
| 内容記述 | 日本語の「それをする」にあたる英語には、do so, do that, do it があるが、その使い分けについては明確な基準は示されてこなかった。 本稿では、雑誌『英語教育』の「クエスチョンボックス」に寄せられた質問とそれに対する回答をきっかけとして、筆者が継続して行なっている「村上春樹を英語で読む」という研究の観点から、上記の英語表現の使い分けについて検討した。 また、「~と一緒に」と英語の with について、日本語と英語の「能動態と受動態」の使い分けについても検討した。 |
|||||
| 書誌情報 |
神戸山手大学紀要 号 16, p. 99-137, 発行日 2014-12-20 |
|||||
| 出版者 | ||||||
| 出版者 | 神戸山手大学 | |||||
| ISSN | ||||||
| 収録物識別子タイプ | ISSN | |||||
| 収録物識別子 | 1345-3556 | |||||
| 書誌レコードID | ||||||
| 収録物識別子タイプ | NCID | |||||
| 収録物識別子 | AA11431917 | |||||