{"created":"2023-06-20T16:01:05.106662+00:00","id":676,"links":{},"metadata":{"_buckets":{"deposit":"3f2d7389-4a21-417b-bbaa-012524009817"},"_deposit":{"created_by":14,"id":"676","owners":[14],"pid":{"revision_id":0,"type":"depid","value":"676"},"status":"published"},"_oai":{"id":"oai:kuins.repo.nii.ac.jp:00000676","sets":["80:107"]},"author_link":["1484"],"item_10002_biblio_info_7":{"attribute_name":"書誌情報","attribute_value_mlt":[{"bibliographicIssueDates":{"bibliographicIssueDate":"2016-12-20","bibliographicIssueDateType":"Issued"},"bibliographicIssueNumber":"18","bibliographicPageEnd":"163","bibliographicPageStart":"127","bibliographic_titles":[{"bibliographic_title":"神戸山手大学紀要"}]}]},"item_10002_description_5":{"attribute_name":"抄録","attribute_value_mlt":[{"subitem_description":" 昨年の「『日本語頭』でわかること、『英語頭』でわかること」の続編である。\n 例えば、「私は東京へ行った」という日本語を英訳しようとすれば、和英辞典を用いて「私→ I」「東京→ Tokyo」、「行く→ go」と単語を変換し、それらの英単語を英文法のルールに従って並べ替えれば、I went to Tokyo という英文が出来上がる。\n しかし、村上春樹の原文とその英訳を比較すると、そのような単純な作業で出来上がっている英文とは異なるレベルの英訳になっていることがある。\n 以下、大きな変化が見られる変更を挙げる。","subitem_description_type":"Abstract"}]},"item_10002_publisher_8":{"attribute_name":"出版者","attribute_value_mlt":[{"subitem_publisher":"神戸山手大学"}]},"item_10002_source_id_11":{"attribute_name":"書誌レコードID","attribute_value_mlt":[{"subitem_source_identifier":"AA11431917","subitem_source_identifier_type":"NCID"}]},"item_10002_source_id_9":{"attribute_name":"ISSN","attribute_value_mlt":[{"subitem_source_identifier":"1345-3556","subitem_source_identifier_type":"ISSN"}]},"item_creator":{"attribute_name":"著者","attribute_type":"creator","attribute_value_mlt":[{"creatorNames":[{"creatorName":"塩濵, 久雄"}],"nameIdentifiers":[{"nameIdentifier":"1484","nameIdentifierScheme":"WEKO"}]}]},"item_files":{"attribute_name":"ファイル情報","attribute_type":"file","attribute_value_mlt":[{"accessrole":"open_date","date":[{"dateType":"Available","dateValue":"2021-03-18"}],"displaytype":"detail","filename":"18⑦塩濱.pdf","filesize":[{"value":"842.5 kB"}],"format":"application/pdf","licensetype":"license_note","mimetype":"application/pdf","url":{"label":"18⑦塩濱","url":"https://kuins.repo.nii.ac.jp/record/676/files/18⑦塩濱.pdf"},"version_id":"8f096baf-a50c-41e7-8c66-24d00a1025cf"}]},"item_keyword":{"attribute_name":"キーワード","attribute_value_mlt":[{"subitem_subject":"https://ci.nii.ac.jp/keyword/英語","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"https://ci.nii.ac.jp/keyword/日本語","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"https://ci.nii.ac.jp/keyword/翻訳","subitem_subject_scheme":"Other"}]},"item_language":{"attribute_name":"言語","attribute_value_mlt":[{"subitem_language":"jpn"}]},"item_resource_type":{"attribute_name":"資源タイプ","attribute_value_mlt":[{"resourcetype":"departmental bulletin paper","resourceuri":"http://purl.org/coar/resource_type/c_6501"}]},"item_title":"なぜこう訳されているのか(4)村上春樹を英語で読む(2-5)","item_titles":{"attribute_name":"タイトル","attribute_value_mlt":[{"subitem_title":"なぜこう訳されているのか(4)村上春樹を英語で読む(2-5)"},{"subitem_title":"Haruki Murakami in English(2-5)","subitem_title_language":"en"}]},"item_type_id":"10002","owner":"14","path":["107"],"pubdate":{"attribute_name":"公開日","attribute_value":"2021-03-18"},"publish_date":"2021-03-18","publish_status":"0","recid":"676","relation_version_is_last":true,"title":["なぜこう訳されているのか(4)村上春樹を英語で読む(2-5)"],"weko_creator_id":"14","weko_shared_id":-1},"updated":"2023-06-20T16:25:30.140455+00:00"}